vs
RESPUESTA RÁPIDA
"In the morning" es una frase que se puede traducir como "por la mañana", y "night" es un sustantivo que se puede traducir como "la noche". Aprende más sobre la diferencia entre "in the morning" y "night" a continuación.
in the morning(
ihn
thuh
mor
-
nihng
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. por la mañana
I wake up early in the morning to exercise.Me levanto temprano por la mañana para hacer ejercicio.
a. de la mañana
Who in the world is calling at six in the morning?¿A quién se le ocurre llamar a las seis de la mañana?
night(
nayt
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la noche (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I go to sleep at 11 pm every night.Me acuesto a las 11 pm todas las noches.
Should we spend the night, or try and drive back?No sé si deberíamos quedarnos la noche o tratar de volver.
2. (crepúsculo)
a. la noche (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The children aren't allowed to play outside at night.A los niños no les dejan jugar afuera por la noche.
3. (tinieblas)
a. la oscuridad de la noche (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The carriage disappeared into the night.El carruaje desapareció en la oscuridad de la noche.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. nocturno
Our favorite night club is in the center of the city.Nuestro club nocturno favorito está en el centro de la ciudad.
b. de la noche
Bats are night creatures that rely on their hearing for perception.Los murciélagos son criaturas de la noche que dependen del oído para percibir sus alrededores.